LearnEnglish
Voltar para Básico
A2 Lição

Colocações e Expressões Naturais

Collocations

2h 30min de estudo
Introdução

Collocations são combinações naturais de palavras que os falantes nativos usam juntas automaticamente. Quando você aprende inglês palavra por palavra, seu inglês soa artificial. Quando você aprende collocations, seu inglês soa natural e fluente. Um falante nativo nunca diz "make your homework" — diz "do your homework". Nunca diz "strong rain" — diz "heavy rain". Essas combinações não são aleatórias; elas são o DNA do inglês natural.

Na Irlanda, collocations específicas do dialeto local enriquecem ainda mais o vocabulário. Expressões como "What's the story?" (E aí?), "the craic" (a diversão/a conversa), "give out" (reclamar) e "acting the maggot" (fazendo gracinha) são collocations que definem o inglês irlandês. Dominar collocations é o passo mais importante para passar de um inglês "correto" para um inglês natural.

Esta lição apresenta mais de 300 collocations organizadas por tema. Cada collocation inclui exemplo em frase completa. Estude-as em grupos, pratique em contexto, e gradualmente elas se tornarão parte automática do seu vocabulário.

Ao final desta lição, você será capaz de:

  • Usar as 300 collocations mais comuns do inglês cotidiano
  • Distinguir collocations de combinações artificiais
  • Usar collocations específicas do inglês irlandês
  • Evitar os erros mais comuns de collocations
  • Expandir seu vocabulário exponencialmente através de chunks
  • Falar e escrever com naturalidade semelhante a um nativo
Vocabulário
35 termos
make a decision / make a mistake / make progress
tomar uma decisão / cometer um erro / fazer progresso
I need to make a decision soon. Don't make the same mistake.
do homework / do business / do your best
fazer lição / fazer negócio / fazer seu melhor
I have to do my homework. We do business with Irish companies.
take a break / take a photo / take a chance
fazer uma pausa / tirar uma foto / arriscar
Let's take a break. I took a photo of the sunset.
get a job / get lost / get married / get ready
conseguir emprego / se perder / casar / se preparar
I got a job in Dublin. We got married in 2020.
have breakfast / have fun / have a conversation
tomar café / se divertir / ter uma conversa
We had breakfast at the hotel. We had a great conversation.
keep a promise / keep quiet / keep in touch
manter uma promessa / ficar quieto / manter contato
Always keep your promises. Let's keep in touch!
catch a bus / catch a cold / catch someone's eye
pegar um ônibus / pegar um resfriado / chamar a atenção de alguém
I caught the bus at 8. I think I'm catching a cold.
pay attention / pay a visit / pay the price
prestar atenção / fazer uma visita / pagar o preço
Pay attention to the road. We paid a visit to my grandmother.
break the law / break a promise / break the ice
quebrar a lei / quebrar uma promessa / quebrar o gelo
He broke the law. She told a joke to break the ice.
save time / save money / save energy
economizar tempo / economizar dinheiro / economizar energia
Taking the bus saves time and money.
heavy rain / strong wind / bright sun
chuva forte / vento forte / sol brilhante
We had heavy rain all morning. The sun is bright today.
fast car / high speed / deep water
carro rápido / alta velocidade / água profunda
He drives a fast car at high speed.
deeply regret / strongly recommend / fully understand
lamentar profundamente / recomendar fortemente / entender completamente
I deeply regret my decision. I strongly recommend this book.
traffic jam / credit card / coffee shop / book club
engarrafamento / cartão de crédito / cafeteria / clube do livro
There was a terrible traffic jam. I paid with my credit card.
at risk / in charge / on time / by chance
em risco / responsável / na hora / por acaso
He's in charge of the project. We arrived on time.
run a business / run out of / run away
administrar negocio / acabar / fugir
She runs a small cafe. We ran out of milk.
keep a secret / keep in touch / keep fit
guardar segredo / manter contato / manter forma
Can you keep a secret? Let's keep in touch!
go mad / go bald / go bankrupt
ficar louco / ficar careca / falir
The noise made me go mad. He went bald at 30.
come true / come up with / come across
tornar-se realidade / inventar / encontrar por acaso
Her dream came true. I came across an old photo.
have a nap / have a dream / have an accident
tirar cochilo / ter sonho / ter acidente
I had a nap after lunch. He had an accident.
spend time / waste time / save time
passar tempo / perder tempo / economizar tempo
Don't waste time. This app saves time.
earn money / save money / borrow money
ganhar dinheiro / economizar / pegar emprestado
I earn money as a teacher. I need to borrow money.
tell a lie / tell the truth / tell a joke
contar mentira / dizer verdade / contar piada
Don't tell lies. He told a great joke.
catch a cold / catch fire / catch up
pegar resfriado / pegar fogo / alcancar
I caught a cold. The building caught fire.
miss the bus / miss a chance / miss someone
perder onibus / perder chance / sentir falta
I missed the bus. I miss my family.
face a problem / face the facts / face danger
enfrentar problema / encarar fatos / enfrentar perigo
We need to face the facts. He faced danger bravely.
set a record / set a goal / set the table
estabelecer recorde / estabelecer meta / por a mesa
She set a new record. Please set the table.
meet a deadline / meet expectations / meet someone
cumprir prazo / atender expectativas / encontrar alguem
Did you meet the deadline? Nice to meet you!
hold a meeting / hold hands / hold a position
realizar reuniao / segurar maos / ocupar cargo
We held a meeting yesterday. They held hands.
raise a question / raise children / raise money
levantar questao / criar criancas / arrecadar dinheiro
She raised an important question. We raised money.
draw attention / draw a conclusion / draw a picture
chamar atencao / tirar conclusao / desenhar
The ad drew my attention. I drew a conclusion.
follow instructions / follow advice / follow a path
seguir instrucoes / seguir conselho / seguir caminho
Follow the instructions carefully. Follow my advice.
reach a decision / reach an agreement / reach a goal
chegar a decisao / chegar a acordo / alcancar meta
We reached a decision. They reached an agreement.
launch a product / launch an attack / launch a career
lancar produto / lancar ataque / lancar carreira
Apple launched a new product. He launched his career.
carry out research / carry out a task / carry on
realizar pesquisa / executar tarefa / continuar
They carried out research. Carry on with your work.
Gramática
20 regras

MAKE Collocations - Criação e Produção

O verbo MAKE é usado quando criamos, produzimos ou causamos algo. As collocations com MAKE geralmente envolvem coisas que são 'fabricadas' ou 'geradas' mentalmente. Esta é uma das áreas onde erros de collocation são mais comuns entre falantes de português.
make a decision
tomar uma decisão
make a mistake
cometer um erro
make progress
fazer progresso
make an appointment
marcar uma consulta
make a suggestion
fazer uma sugestão
make a plan
fazer um plano
make an effort
fazer um esforço
make sense
fazer sentido
make money
ganhar dinheiro
make friends
fazer amigos
make a phone call
fazer uma ligação
make a promise
fazer uma promessa
make a choice
fazer uma escolha
make a difference
fazer a diferença
make an excuse
dar uma desculpa

DO Collocations - Ações e Tarefas

DO é usado para ações, tarefas e atividades. Enquanto MAKE cria algo novo, DO executa uma ação. Os irlandeses usam DO de formas muito específicas — 'do the messages' significa 'fazer as compras' em Dublin, uma collocation puramente irlandesa.
do homework
fazer lição de casa
do housework
fazer trabalho doméstico
do business
fazer negócios
do research
fazer pesquisa
do exercise
fazer exercício
do your best
fazer seu melhor
do someone a favour
fazer um favor
do the shopping
fazer as compras
do the dishes
lavar a louça
do the laundry
lavar a roupa
do a test
fazer um teste
do the cleaning
fazer a limpeza
do damage
causar danos
do harm
fazer mal
do good
fazer o bem

TAKE Collocations - Ações com Direção

TAKE é usado quando pegamos, retiramos, aceitamos ou iniciamos algo. Muitas collocations com TAKE envolvem tempo, decisões ou ações que exigem um ato de 'tomar'. Na Irlanda, 'take a notion' significa 'ter uma ideia repentina'.
take a break
fazer uma pausa
take a photo
tirar uma foto
take a chance
arriscar
take a look
dar uma olhada
take a shower
tomar banho
take a walk
dar uma caminhada
take care
tomar cuidado
take part
participar
take place
acontecer
take time
levar tempo
take action
tomar ação
take responsibility
assumir responsabilidade
take advantage
aproveitar
take into account
levar em conta
take it easy
relaxar

GET Collocations - Obtenção e Mudança

GET é um dos verbos mais versáteis do inglês. Com collocations, pode significar obter, receber, tornar-se, chegar, entender, ou preparar-se. Os irlandeses usam GET constantemente na fala cotidiana.
get a job
conseguir um emprego
get lost
se perder
get married
casar
get ready
se preparar
get dressed
vestir-se
get up
levantar
get on
entrar/embarcar
get off
sair/desembarcar
get in
entrar
get out
sair
get rid of
se livrar de
get used to
se acostumar com
get in touch
entrar em contato
get to know
conhecer melhor
get better
melhorar

Adjetivo + Substantivo Collocations

Certos adjetivos combinam naturalmente com certos substantivos. Estas combinações não são arbitrárias — elas foram consolidadas pelo uso ao longo de séculos. Aprender estas collocations transforma descrições simples em expressões naturais.
heavy rain
chuva forte — NÃO strong rain
strong wind
vento forte
bright sun
sol brilhante
thick fog
névoa densa
fast car
carro rápido
high speed
alta velocidade
deep water
água profunda
sharp increase
aumento acentuado
rough sea
mar agitado
hard work
trabalho árduo
strong coffee
café forte
bitter cold
frio intenso
utterly ridiculous
completamente ridículo
highly unlikely
altamente improvável
vivid imagination
imaginação vívida

Adverbio + Verbo Collocations

Advérbios intensificam verbos de formas específicas. Algumas combinações são tão fixas que soar estranho usar outros advérbios. 'Strongly recommend' soa natural; 'powerfully recommend' soa estranho.
deeply regret
lamentar profundamente
strongly recommend
recomendar fortemente
fully understand
entender completamente
strongly believe
acreditar firmemente
firmly believe
acreditar firmemente
widely known
amplamente conhecido
closely related
estreitamente relacionado
seriously ill
gravemente doente
greatly appreciate
apreciar muito
thoroughly enjoyed
desfrutar completamente
sincerely hope
esperar sinceramente
bitterly disappointed
amargamente decepcionado
readily available
prontamente disponível
strictly forbidden
estritamente proibido
hardly surprising
dificilmente surpreendente

Substantivo + Substantivo Collocations

Quando dois substantivos se combinam, o primeiro funciona como um adjetivo descrevendo o segundo. Estas combinações são extremamente comuns e enriquecem o vocabulário de forma eficiente.
traffic jam
engarrafamento
credit card
cartão de crédito
coffee shop
cafeteria
book club
clube do livro
school bus
ônibus escolar
family business
negócio familiar
alarm clock
despertador
news report
reportagem
sports car
carro esportivo
winter clothes
roupas de inverno
birthday party
festa de aniversário
plane ticket
passagem de avião
hotel room
quarto de hotel
blood pressure
pressão arterial
heart attack
ataque cardíaco

Preposição + Substantivo Collocations

Preposições combinam com substantivos para criar expressões de estado, posição e circunstância. Estas collocations são fundamentais para soar natural.
at risk
em risco
in charge
responsável
on time
na hora
by chance
por acaso
under pressure
sob pressão
in debt
em dívida
in trouble
em apuros
in love
apaixonado
on purpose
de propósito
on holiday
de férias
at work
no trabalho
at home
em casa
in a hurry
com pressa
in the end
no final
by accident
por acidente

Irish-Specific Collocations

O inglês irlandês tem collocations únicas que não existem em outros dialetos. Muitas são traduções literais do gaélico. Conhecer estas collocations é essencial para entender e se integrar na cultura irlandesa.
What's the story?
E aí? / Qual a novidade?
What's the craic?
Qual a diversão? / E aí?
Good craic
boa diversão / boa companhia
Give out
reclamar / repreender
Acting the maggot
fazendo gracinha / sendo bobo
Fair play
bem feito / parabéns
The messages
as compras — específico de Dublin
Bold
malcriado — mais forte que 'naughty'
Grand
ótimo / bem — a resposta padrão irlandesa
Not too bad
nada mal — a resposta real
Sure look
bem, olha — encerramento de conversa
I will, yeah
sim, claro — sarcástico / relutante
Come here to me
venha cá — 'escute isso'
Go way out of that
vá embora / não acredito
I do be
eu costumo ser/estar — estrutura gaélica

Erros Comuns de Collocations

Falantes de português frequentemente traduzem literalmente do português, criando collocations incorretas. Aqui estão os erros mais comuns e as formas corretas.
WRONG: make homework → CORRECT: do homework
WRONG: make a photo → CORRECT: take a photo
WRONG: strong rain → CORRECT: heavy rain
WRONG: do a choice → CORRECT: make a choice
WRONG: take a decision → CORRECT: make a decision
WRONG: make exercise → CORRECT: do exercise
WRONG: say a lie → CORRECT: tell a lie
WRONG: pay cash → CORRECT: pay in cash
WRONG: do a mistake → CORRECT: make a mistake
WRONG: fast food → CORRECT: fast food
está correto!
WRONG: quick food → CORRECT: fast food
WRONG: big rain → CORRECT: heavy rain
WRONG: make a question → CORRECT: ask a question
WRONG: do a party → CORRECT: have a party

HAVE Collocations - Posse e Experiencia

HAVE e usado para posse, experiencias, relacoes e atividades. E um dos verbos mais comuns em collocations.
have breakfast
tomar cafe
have lunch
almocar
have dinner
jantar
have a shower
tomar banho
have a bath
tomar banho de imersao
have a drink
beber algo
have a rest
descansar
have a nap
tirar um cochilo
have a dream
ter um sonho
have a problem
ter um problema
have a party
dar uma festa
have a baby
ter um bebe
have an idea
ter uma ideia
have an accident
ter um acidente
have a good time
se divertir

GO Collocations - Movimento e Atividades

GO e usado para atividades de lazer, movimento e mudanca de estado.
go home
ir para casa
go to work
ir trabalhar
go to school
ir a escola
go shopping
ir as compras
go swimming
ir nadar
go hiking
fazer trilha
go fishing
ir pescar
go camping
acampar
go dancing
ir dancar
go mad
ficar louco
go bald
ficar careca
go blind
ficar cego
go bankrupt
falir
go viral
viralizar
go wrong
dar errado

COME Collocations - Chegada e Resultado

COME e usado para chegada, resultados e expressoes idiomaticas.
come home
chegar em casa
come back
voltar
come in
entrar
come out
sair
come on
vamos / ande
come up with
criar / inventar
come across
encontrar por acaso
come true
tornar-se realidade
come to an end
chegar ao fim
come to a decision
tomar uma decisao
come to terms with
aceitar
come in first
chegar em primeiro
come close
chegar perto
come into view
aparecer
come early
chegar cedo

KEEP Collocations - Manutencao e Continuidade

KEEP e usado para manter, continuar e preservar algo.
keep a promise
manter uma promessa
keep a secret
guardar um segredo
keep quiet
ficar quieto
keep calm
manter a calma
keep in touch
manter contato
keep an eye on
vigiar
keep fit
manter a forma
keep safe
ficar seguro
keep going
continuar
keep trying
continuar tentando
keep waiting
fazer esperar
keep records
manter registros
keep track of
acompanhar
keep up with
acompanhar
keep away from
manter distancia de

RUN / WALK / SIT / STAND Collocations

Verbos de movimento e posicao tem collocations muito especificas.
run a business
administrar um negocio
run a marathon
correr uma maratona
run out of
acabar
run away
fugir
run for president
concursar a presidencia
walk the dog
passear o cachorro
walk away
afastar-se
walk into
entrar
sit down
sentar
sit back
recostar
sit an exam
fazer um exame
stand up
levantar-se
stand for
significar
stand out
destacar-se
stand in line
ficar na fila

TIME Collocations

Expressoes com TIME sao extremamente comuns e variadas.
spend time
passar tempo
waste time
perder tempo
save time
economizar tempo
kill time
matar tempo
make time
arranjar tempo
take time
levar tempo
have time
ter tempo
run out of time
ficar sem tempo
on time
na hora
in time
a tempo
at the same time
ao mesmo tempo
from time to time
de vez em quando
in no time
rapidamente
ahead of time
adiantado
behind the times
atrasado

MONEY Collocations

Expressoes com MONEY sao essenciais para a vida cotidiana.
make money
ganhar dinheiro
earn money
ganhar dinheiro
save money
economizar dinheiro
spend money
gastar dinheiro
waste money
desperdicar dinheiro
borrow money
pegar dinheiro emprestado
lend money
emprestar dinheiro
owe money
dever dinheiro
pay money
pagar dinheiro
raise money
arrecadar dinheiro
donate money
doar dinheiro
invest money
investir dinheiro
lose money
perder dinheiro
count money
contar dinheiro
withdraw money
sacar dinheiro

Collocations de Comida e Bebida na Irlanda

Collocations especificas para falar sobre comida e bebida, especialmente na cultura irlandesa.
have a pint
tomar uma cerveja
pour a drink
servir uma bebida
top up a drink
encher o copo
warm up food
esquentar comida
whip up a meal
preparar uma refeicao rapida
dig in
comecar a comer
help yourself
sirva-se
polish off
acabar tudo
wash down
lavar com bebida
stir a drink
mexer uma bebida
slice bread
cortar pao
bake bread
assar pao
spread butter
passar manteiga
boil water
ferver agua
brew tea
preparar cha

TELL / SAY / SPEAK / TALK Collocations

Estes quatro verbos de fala tem collocations distintas e nao intercambiaveis.
tell a lie
contar mentira
tell the truth
dizer a verdade
tell a story
contar uma historia
tell a joke
contar uma piada
tell the difference
diferenciar
say hello
dizer ola / adeus
say sorry
pedir desculpas
say yes
dizer sim / nao
speak English
falar ingles
speak up
falar mais alto
speak your mind
dizer o que pensa
talk business
falar de negocios
talk sense
falar com sensatez
talk over
discutir
talk someone into
convencer alguem

Verbos de Trabalho e Carreira

Collocations essenciais para o ambiente de trabalho e desenvolvimento profissional.
apply for a job
candidatar-se a um emprego
get a promotion
conseguir uma promocao
hand in your notice
entregar o aviso previo
quit your job
sair do emprego
lose your job
perder o emprego
do overtime
fazer hora extra
work shifts
trabalhar em turnos
attend a meeting
participar de uma reuniao
give a presentation
fazer uma apresentacao
set goals
estabelecer metas
gain experience
ganhar experiencia
build a career
construir uma carreira
climb the ladder
subir na carreira
land a job
conseguir um emprego
be fired
ser demitido

Contexto Inglês Irlandês

Cultura, história e curiosidades do Inglês Irlandês

O conceito de collocation é particularmente importante para entender o Hiberno-English (inglês irlandês). Muitas collocations irlandesas são calques — traduções literais do gaélico irlandês. Quando um irlandês diz "I'm after eating", ele está usando a estrutura gaélica "Tá mé tar éis ithe", que literalmente significa "Estou depois de comer". Esta collocation é exclusivamente irlandesa e soa completamente estranha para outros falantes de inglês.

A collocation "the craic" é talvez a mais famosa do inglês irlandês. Deriva do inglês antigo "crack" (conversa, diversão), não tem relação com a droga. "What's the craic?" significa "E aí?" ou "Qual a novidade?". "Good craic" significa "boa diversão" ou "boa companhia". Um pub irlandês pode ser descrito como "good craic" se tiver música ao vivo, pessoas amigáveis e conversa animada.

"Give out" é outra collocation puramente irlandesa. Significa "reclamar" ou "repreender" — "My mother gave out to me for being late" (Minha mãe me repreendeu por chegar atrasado). No inglês padrão, "give out" significa "distribuir" ou "acabar" (a bateria acabou). Esta diferença de significado é um exemplo clássico de como collocations podem variar entre dialetos.

A expressão "acting the maggot" é uma collocation irlandesa que significa "fazendo gracinha", "sendo bobo" ou "se comportando mal". Tem origens obscuras, mas "maggot" aqui não tem conotação negativa — é apenas uma expressão colorida. Um pai irlandês pode dizer aos filhos: "Stop acting the maggot!" (Parem de fazer gracinha!).

O estudo de collocations é a chave para dominar o inglês irlandês. O Cambridge English Corpus, que analisa bilhões de palavras de textos reais, mostra que falantes nativos armazenam palavras em "chunks" — grupos de palavras que vão juntas. Quando um irlandês ouve "heavy", o cérebro automaticamente prepara "rain". Quando ouve "make", prepara "decision". Aprender inglês como chunks, não como palavras isoladas, é o método mais eficiente para alcançar fluência natural.

História
📚
Não lida

Colocações e Expressões Naturais

A major scandal has shaken the Irish government. A senior minister was accused of making false claims about his expenses. The opposition dem...

Ler História Completa

5 Jogos de Prática

Pratique listening, speaking, escrita e memória antes do quiz. Cada jogo reforça uma habilidade diferente!

🎮 Ver todos os jogos

Pronto para testar seus conhecimentos?

Responda as questões e veja sua pontuação ao final. Você pode refazer quantas vezes quiser!

💡 Dica: ler a história antes do quiz ajuda na compreensão!
Iniciar Quiz