O Reino Unido é famoso por sua incrivel diversidade de sotaques. Em um país do tamanho de São Paulo para cima, existem dezenas de variações distintas. Para brasileiros, isso pode ser tanto fascinante quanto frustrante.
Received Pronunciation (RP) — O "Sotaque da Rainha"
Falado no sul da Inglaterra, especialmente em Londres e no sudeste. É o sotaque mais próximo do que se ensina em cursos tradicionais. Características: R final mudo, TH claro, vogais longas. Usado em noticiários e por classe média-alta.
Cockney — O Sotaque do Leste de Londres
Famoso pelo rhyming slang (gíria rimada). "Dog and bone" = phone. "Apples and pears" = stairs. Características: TH vira F ou V ("fink" por "think"), glottal stops ("bu'er" por "butter"), e entonação distintiva.
Estuary English — O Meio-Termo
Falado ao longo do rio Tâmisa ("estuary"). Mistura de RP e Cockney. É o sotaque mais comum entre jovens londrinos. Características: TH ocasionalmente vira F/V, glottal stops em palavras como "water", mas mais próximo do RP que o Cockney puro.
Brummie — Birmingham
Um dos sotaques mais estereotipados do UK. Características: entonação descendente no final das frases (soa como uma pergunta), vogais achatadas. Muitos britânicos consideram o Brummie o sotaque "menos atraente" — preconceito infeliz, mas real.
Scouse — Liverpool
Fortemente influenciado pela imigração irlandesa e galesa. Características: K se torna um som fricativo ("book" = "booKH"), entonação nasal, e ritmo único. Beatles falavam Scouse!
Geordie — Newcastle
Um dos sotaques mais distintos e difíceis de entender. Características: "ou" vira "oo" ("house" = "hoose"), entonação musical, e vocabulário próprio como "howay" (vamos!) e "wey aye" (sim, claro!).
Yorkshire — Leeds, Sheffield, York
Características: "the" vira "t'" ("t'pub" = "the pub"), vogais achatadas, e frases diretas. Yorkshiremen são famosos por sua frugalidade e humor seco.
Mancunian — Manchester
Influenciado pelo norueguês antigo (vikings!). Características: vogais arredondadas, "bus" soa como "boos", e ritmo rápido. Oasis e Smiths são bandas mancunianas.
Scottish English — Edimburgo e Glasgow
O sotaque escocês varia muito. Edimburgo é mais "neutro", Glasgow é mais forte. Características: R rolado, palavras como "wee" (pequeno) e "aye" (sim), e entonação descendente.
Conclusão
Se você está se mudando para o UK, não tente aprender todos os sotaques de uma vez. Foque no da região onde vai morar e expanda gradualmente. Nosso curso de British English inclui áudio de falantes nativos de Londres, Manchester, Liverpool e Glasgow. Cadastre-se gratuitamente.